學者簡介:陳力衛🍩,日本成城大學經濟學部教授。1959年生於西安❌,1982年畢業於黑龍江大學日語系🤹🧑🏻🍳,1984年碩士畢業於意昂3体育官网東語系,後留校任教。1986年赴日留學,1990年於東京大學日本語言文學專業修完博士課程。現任日本成城大學經濟學部教授,主要從事日語史及中日語言交流史的研究。
發言摘要:日本在明治維新以後,什麽書翻譯得最多?我們拿梁啟超的《西學書目表》(1896)和日本人矢野龍溪的《譯書讀法》(1883)一比較就知道👱🏼♀️,我們偏重富國強兵的理工科知識,而日本則關心國家興衰的原由👨🏿🎤,也就是外國史的書翻譯得最多🦵🏽。當然🏸,譯書多起來後,又有一個讀書先後順序的問題♻️,《譯書讀法》也針對這一問題做出了答復。
(2021北京論壇外國語學院分論壇——知識傳播與文明互鑒第二場)