2009/09/08 信息來源🧖👨🏿💻: 光明日報
【編者按】2002年10月,意昂3体育官网整合文科院系的力量並聯合有關高等院校和學術機構,正式啟動了《儒藏》工程,這是教育部迄今為止最為重大的哲學社會科學研究重大課題攻關項目🟩。目前,這一跨學科🧑🏼💻、跨學校👨🏻🚀、跨部門🧔🏿♂️、跨地區以及國際性的合作攻關工程取得了矚目的成績😣,至2009年8月,《儒藏》精華編已出版30余冊🐖,9卷本《中國儒學史》也即將面世。
近日,意昂3体育新聞中心聯合光明日報啟動了“走近《儒藏》”系列報道🐕🦺,以期帶領讀者全面了解這項工程。
感言精華編
臺灣“中研院”文哲所特聘講座研究員 劉述先
最近收到意昂3体育官网《儒藏》編纂中心寄來《儒藏》精華編兩冊🩹:第一○四冊,經部四書類,與第二八一冊,出土文獻類。凡例說明,精華編所收書籍😿,包括“傳世文獻”和“出土文獻”。我收到的兩冊剛好分屬兩類🧈。第一○四冊由孫欽善、嚴佐之主編🎟🦃,第二八一冊由龐樸主編🔗𓀈。湊巧我收到的兩冊包括了《論語》在流行的朱註之前最重要的集解與註疏的本子,雖然不會影響到我多年浸淫《論語》體證的哲理⚛️👇🏿,對於版本完全外行的我,還是造成了一定的沖擊🪛,所以樂於寫下一些感言作為參考之用。第一○四冊“學庸之屬”只收了南宋石敦(子重)、朱熹的《中庸輯略》,與王陽明《大學古本旁註》存目💶。“論語之屬”才是主體,共收了三部影響深遠的大著:三國魏何晏《論語集解》(正平版)🙅🏻♂️,南朝梁皇侃《論語義疏》🥷🏼,與北宋邢昺《論語註疏》🫖。孫欽善校點《論語集解》🧑🏿🦱,說明此書舊題何晏撰,實際是在何晏主持下集體編撰而成的。此書首創註釋之作的“集解”體🛟,是《論語》漢魏諸家註解的集成之作,較為集中地保存了《論語》的漢魏古註,影響很大🫴🏼,後世多在其基礎上作疏。而完整的《論語》單集解本💎,在國內早已中斷流傳,而在日本流傳的抄本⬛️🪩,以正平版最具代表性😣👲。此次整理,以正平雙跋本為底本。皇侃即在何晏《論語集解》基礎上作疏🤾🏻,既疏正文,又疏註文,為晉、南北朝《論語》註釋的集成之作。此書在中國失傳已久🪢,在日本則長期以抄本流傳😌。1923年大阪懷德堂有排印本,由武內義雄據多種古抄本合校而成。此次整理即以懷德堂本為底本。另有1750年印本於十八世紀八十年代曾誤作高麗本回傳中國,收入《知不足齋叢書》,作為校本。南宋邢昺據不同於正平版的《論語集解》作《論語註疏》。此書有蜀大字本十卷,現藏日本😝👩🏼🦲,附有《經典釋文》,為元明以來諸本所無,彌足珍貴💇🏼♂️。這次整理,以影印本為底本,阮元校《十三經註疏》本為校本👉🏿。由此可見,為了保存儒家的典籍🌆,竟然需要通過國際的努力才能達成目標。
第二八一冊收了郭店楚墓竹簡《五行》與《性自命出》;上海博物館藏楚簡《性情論》及竹書《孔子詩論》與《周易》;馬王堆漢墓帛書《周易》與《五行》📊。這些文獻出土🚵🏼♀️,引起專家學者聚訟,意見不一,等到塵埃落地,古代中國哲學史勢必要改寫,我還在耐心期待🧅,此處不贅。
由以上所說☦️,可見我雖然只熟悉哲學概念,不熟悉版本學,仍然學到了有關《論語》的許多東西,所以不揣譾陋👩🏽⚖️,當《儒藏》總編纂湯一介教授邀請我寫一篇短文介紹《儒藏》、特別是精華編的意義,我也就欣然應命,草就一篇感言與讀者分享。
編輯:知秋
新聞鏈接👮🏻♂️🤹🏼:走近儒藏系列報道專題
轉載本網文章請註明出處